Friday, February 27, 2009
Thanks to Margaret Cooter
Monday, February 23, 2009
This paper presents a review of 39 empirical studies that investigated multilingual scholars’ participation in core/global academic communities through article and research publication. These studies were analyzed in terms of multilingual scholars’ reasons for publishing in English, the obstacles that stand in their way of international publication, theoretical assumptions about their socialization and/or participation in core disciplinary communities, and suggested conditions for helping them contribute more to the global intellectual voice. The paper also sets out the conditions under which novice multilingual scholars (graduate students) may best be inducted into the mainstream disciplinary culture and suggests avenues for future research.
Tuesday, February 17, 2009
12 feb 2009
Researchers in developing countries must become "communicating scientists" sharing their knowledge beyond academia. Scientists must become proactive, and form a network of contacts beyond their own academic brotherhood. And they should recognise the value of science intermediaries, such as science centres and funding agencies' research translation offices. They must establish a lobby group to make institutions and government recognise the value of sharing research in accessible language.
Thanks to Françoise Salager-Meyer
Thursday, February 12, 2009
This article analyzes the acknowledgment (ACK) paratext of medical research articles written in English and Spanish in three geographical contexts: Venezuela, Spain, and the United States of America. 150 research articles from leading medical journals in each country were randomly selected. The frequency and length of ACKs, the number of named and unnamed acknowledgees, the reasons why they were acknowledged, the number of grants received, and the sources of funding were recorded. Results show that ACKs from the English-language corpus are significantly more frequent and longer than those from both the Spanish and Venezuelan samples. The number of persons acknowledged and the number of grants received also were significantly greater in the U.S. sample than they were in the two Spanish-language corpora. Technical/instrumental assistance was more frequently acknowledged than was peers' ideational input. Inconclusion, ACK practice differs from one context to another, and the communicative and sociocultural conventions of academic contributorship are not only discipline-dependent but also language- and context-dependent.
Thanksto F. Salager-Meyer
Wednesday, February 11, 2009
The center-periphery dichotomy in terms of scientific output is addressed placing emphasis upon the relation that exists between science and technology development, on the one hand, and social and economic development, on the other. The main problems faced by most peripheral journals are outlined as well as the role nation states play in scientific activities in developing countries. Suggestions are given on the ways that could help scientists in periphery countries become fully integrated members of the worldwide network of science and would also contribute to the promotion of scientific multilingualism, a means for science to be truly universal, as it should be.
Friday, February 06, 2009
Research networks foster the dissemination of innovation-related knowledge. The structure of collaborative networks and of knowledge transfer between research, innovation and deployment activities isevaluated in the field of information and communication technology for the European Union as a whole and for several European regions. Results show that research networks complement diffusion networks by increasing the number of links and organisations involved in exchanging knowledge. Two types of actors are key players in these networks: hubs maintain the bulk of ties in the networks also helping the smaller and more isolated members remain connected; gatekeepers bridge research and diffusion networks.
This paper describes the results of a recent bibliometric study conducted in the Netherlands focusing on the level of the individual researcher, in relation to an academic reward system. Hirsch-Index is compared with various bibliometric indicators and other characteristics of researchers, and its usefulness in particularly research assessment procedures is tested. Results show a strong bias towards the research field(s) in which a researcher is active, thereby limiting the validity of this indicator for the specific interest of evaluation practices.
Tuesday, February 03, 2009
Pico is a test publication format (sort of extended abstract)proposed by BMJ and reducing the paper research content while retaining the full electronic version of papers. This allows to publish more articles and increase acceptance.One of the foreseeable effects of pico and the publishing of more research would be to decrease the BMJ’s impact factor by increasing the denominator. This may or may not be compensated by an increase in readership, circulation, and citation (the impact factor numerator).
(www.birminghammail.net/news/birmingham-news/2009/01/30/battle-to-save-birmingham-s-apostrophes-97319-22817585/, 30 Jan 2009, “Battle to save Birmingham’s apostrophes”.)
See also http://www.telegraph.co.uk/news/newstopics/howaboutthat/4602491/Second-council-bans-apostrophes-in-street-signs.html